L'asiatique tolérant. Traité à l'usage de Zéokinizul roi des Kofirans, surnommé Le Chéri. Ouvrage traduit de l'arabe du voyageur Bekrinoll par Mr de ***** J'excuse les erreurs et non les cruautés
Chez Durand|à Paris L'an 24 du traducteur [1748]|in-12|relié
€350
Ask a Question
⬨ 7682
Rare édition originale de cet ouvrage à clefs (catalogue des clefs en fin d'ouvrage) imprimé par Marc-Michel Rey à Amsterdam. Reliure en plein cartonnage brun moucheté fin XVIII° ou début XIX°. « Cet ouvrage a été attribué à Crébillon fils, dont on retrouve l'anagramme dans le nom du prétendu voyageur »,Quérard II, 454. mais il lui a été attribué par erreur, Crébillon étant l'auteur des amours de Zéonizikul, roi des Kofirans, satire des relations entre Louis XV et Mme de Pompadour, cette suite a en fait été écrite par M de la Baumelle (1726-1773 Laurent Angliviel de la) Barbier I, 305.