Pliure inhérente à l'envoi postal. Une petite déchirure en marge droite du bi-feuillet.
Romain Rolland adresse à Charles Kay Ogden son opuscule consacré à un scientifique qu'il considère comme très important : "Je vous envoie, sous pli recommandé, une étude que j'ai publiée en Suisse sur le professeur G.F. Nicolaï et sur son oeuvre "La biologie de la guerre", - étude qui a été traduite en anglais par madame Hélène van Brugh..." et dont il loue également son action pendant la Grande Guerre : "Vous connaissez sans aucun doute le rôle que le dr Nicolaï, professeur de biologie à l'université de Berlin, a joué pendant la guerre, sa courageuse attitude, son indépendance irréductible et son évasion retentissante en aéroplane d'une forteresse de Brandebourg..."
En ardent admirateur du scientifique mais aussi en infatigable partisan de l'amitié franco-allemande, le prix Nobel de littérature pour 1915 milite pour la reconnaisance des travaux du physiologiste allemand : "J'ai essayé de faire reconnaître au public des autres pays, son caractère et sa pensée. Je serais heureux qu'elle pût intéresser les lecteurs du Cambridge magazine" et pour sa traductrice de ses acrits en anglais également : "Madame H. van Brugh, dont j'estime le talent, devrait être rémunérée pour son travail qui a été fait avec grand soin. Si vous acceptez l'article, je vous prierais d'en adresser le shonoraires à Mme H. van Brugh..."
">