Logo Édition Originale
  • La librairie
  • Contact
  • Flag fr
    • Icone favoris
    • Icone compte
    • Icone panier

Parcourir
Livres RaresAutographesArtTous nos universSélections du libraire
Services
Conseil PersonnaliséExpertise
Nos actualités
MediaCatalogues
La librairie
À proposOù nous trouver ?Contact
Langue
Flag fr
Logo Édition Originale
Icone compte
Icone panier
Livres Rares
Autographes
Art
Offrir
ExpertiseMedia
résultats
Tous les résultats (0)

Univers
Media / Les Enquêtes

17 octobre 2014

Léon Bollack - La langue française en l'an 2003


"A moins de supposer que la civilisation ne s'arrête subitement, nul ne peut affirmer que notre langue ne subira pas d'autres transformations". Pour prédire ces transformations, Léon Bollack propose en 1903, plus qu'une "astrologie linguistique", une étude approfondie des "forces qui vont influer sur la constitution future de la langue française" et leur "résultante probable".

Lire La langue française en 2003 [Aux bureaux de La Revue, Paris 1903]
__________________________________

"A moins de supposer que la civilisation ne s'arrête subitement, nul ne peut affirmer que notre langue ne subira pas d'autres transformations".

Pour prédire ces transformations, Léon Bollack propose en 1903 dans La langue française en l'an 2003 plus qu'une "astrologie linguistique", une étude approfondie des "forces qui vont influer sur la constitution future de la langue française" et leur "résultante probable".

David Hornsby et Mari C. Jones, chercheurs en linguistique, écrivent en 2006 une analyse de cet article.

Selon eux, " alors que beaucoup de ses prétentions sont sans doute naïves, Bollack s'avère souvent un observateur perspicace du français parlé, qui sous-estime seulement quelque peu la résistance au changement de la langue écrite. En outre, il parvient à identifier les thèmes qui domineront le développement linguistique, et énonce les principes du changement, ce qui pourrait influencer les commentateurs  du XXe siècle. Cependant, l'article de Bollack doit également être considéré dans le contexte de ses ambitions pour Bolak, sa propre langue inventée. " (in Language Problems and Language Planning, Volume 30, Issue 3, 2006)

Léon Bollack prévoit - et appelle peut-être même de ses voeux - un appauvrissement de la langue dû à la tentation de la paresse :
"La loi du moindre effort gouverne toutes les actions humaines. Aussi, malgré les vains regrets de la gent littéraire, allons-nous voir bientôt la langue française prendre un nouvel essor vers plus de clarté et de concision"
Il prône la modernisation et la simplification du langage, et déclare que "le peuple est le véritable créateur du langage". D'après lui, l'influence du langage parlé amènera la langue écrite à se conformer à la prononciation populaire.

Le sujet est d'actualité aujourd'hui, à une époque où les défenseurs d'une langue française traditionnelle et préservée se heurtent à la communication rapide des nouvelles technologies et à l'"invasion" des langues étrangères : "d'autres appellations populaires seront choisies pour emplacer les vocables longs d'une aune, que les scientistes veulent nous imposer. Les Anglo-saxons, gens pratiques, ne disent pas "télégraphe" mais "cable" ; les Américains, encore plus sensés, appellent fone [sic] le téléphone".
De nombreux mots étrangers deviendront français : fleurte, snob, boucmacaire, choiquingue, record, stoper[...] et tous autres termes dont l'équivalent n'existe pas dans notre langue". 

Et à l'heure où la discussion fait rage à l'Académie et dans les médias au sujet des genres dans le langage, il est intéressant de constater que Bollack prédit en son temps qu'"à l'avenir, l'article devra suffire à lui seul pour indiquer le genre et peut-être le nombre. On dira "le loutre" et "la loutre" suivant le sexe, au lieu de "la loutre mâle""...

Et de conclure, avec une grande modernité : "Et nous nierions l'influence de l'amélioration d'une propagande du français par le bienfaisant principe d'une facilité d'assimilation plus grande offerte à un plus grand nombre de clients étrangers !"

Léon Bollack est un commerçant parisien qui publia plusieurs ouvrages consacrés au Bolak, la "langue internationale" qu'il avait inventée. Il en expose les détails notamment dans sa Grammaire abrégée de la langue bleue – Bolak – langue internationale pratique (Éditions de la langue bleue, Paris, 1900) et Résumé théorique de la Langue bleue : bolak, langue internationale pratique, probablement édités à ses propres frais.

Voir aussi une naïve publicité pour cette langue :


Feuilleter
Les Enquêtes
Les Enquêtes
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir, mais aussi ce que vous croyez déjà savoir, ce que vous ne saviez pas ignorer, ce dont vous pensiez que l’on ne savait rien et quelques autres savants secrets. Les enquêtes du Feu Follet sont comme votre curiosité, pertinentes et impertinentes.

Rubriques
ÉvénementsCataloguesLes EnquêtesL'énigmeÉditorialLexique bibliophiliquePortfolioEssais bibliographiquesÉchosLa Lettre du Feu FolletTout

Une question, un commentaire ?
Discutons

Recevez nos articles dans la Lettre du Feu Follet
Je m'inscris
Découvrir d'autres articles
13 septembre 2024
Stupeur et tremblements du Marquis de sade
"J'éprouve des spasmes, des espèces de petits frissons, beaucoupde bâillements, un dégoût, un abattement total, le sang se porte violemment à la tête, il me prend alors des étourdissements, des tournoiements qui me font trébucher, et mille autres choses prouvant une grande tension dans la fibre, et une grande irritation dans le genre nerveux."
18 juillet 2024
Focus sur... Cocteau et le monde d'ailleurs
"New York n'aime ni s'asseoir si s'étendre. C'est une ville qui dort debout."
11 juillet 2024
Année du centenaire du décès de Franz Kafka | L'écrivain dans l'œil de la photographie
A l'occasion du centenaire de la disparition de Kafka, le 3 juin 1924, Edition-Originale revient sur la place prépondérante de la photographie dans la vie et l'oeuvre de l'écrivain - et la fascination qu'a exercé son propre portrait.
Inscrivez-vous à la Lettre
du Feu Follet, un billet unique
sur l'inactualité du livre
Enquêtes minutieuses et passionnées, florilège de nouvelles acquisitions et catalogues en avant-première.
Carousel Image
Carousel Image
Carousel Image
Services
Commandes
À propos
Ressources
Mentions Légales
Dessin façade librairie Barbusse trait
01 56 08 08 85
contact@edition-originale.com
Contactez-nous
Logo
Logo
Logo
Dessin façade librairie Barbusse trait
Librairie Le Feu Follet
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
La librairie vous accueille
du lundi au vendredi de 11 h à 19 h.
Dessin façade librairie Barbusse trait
Galerie Le 121
121 bd Saint-Michel
75005 Paris
La galerie vous accueille sur rendez-vous lors des expositions et événements.
Langue
Flag fr
SIRET 412 079 873 · © Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com · Tous droits réservés