Logo Édition Originale
  • La librairie
  • Contact
  • Flag fr
    • Icone favoris
    • Icone compte
    • Icone panier

Parcourir
Livres RaresAutographesArtTous nos universSélections du libraire
Services
Conseil PersonnaliséExpertise
Nos actualités
MediaCatalogues
La librairie
À proposOù nous trouver ?Contact
Langue
Flag fr
Logo Édition Originale
Icone compte
Icone panier
Livres Rares
Autographes
Art
Offrir
ExpertiseMedia
résultats
Tous les résultats (0)

  1. Lettres autographes & Manuscrits
  2. Manuscrits littéraires
Librairie Le Feu Follet•31 rue Henri Barbusse, 75005 Paris•01 56 08 08 85• 11h à 19h du lundi au vendredi
Edition-Originale.com

« Adèle s'appuya un instant sur mon épaule ; je ne peux t'exprimer combien je fus heureux. »

  • STENDHAL

Lettre autographe adressée à sa soeur Pauline : « Voilà mes rêveries, (...) tu es la seule personne au monde à qui j'ose les dire. »

26 mars 1808|20 x 24.80 cm|3 pages 1/2 sur un double feuillet
15 000 €
Poser une question
⬨ 68967

Longue lettre autographe de Stendhal, adressée à sa sœur Pauline, rédigée d'une écriture fine à l'encre noire.
Adresse du père de Stendhal chez qui réside sa sœur, à Grenoble et tampon « n°51 Grande Armée ». Cachet de cire rouge aux armes de Stendhal.
Plusieurs pliures d'origine, inhérentes à l'envoi postal. Un manque de papier, dû au décachetage de la lettre, habilement comblé.
Très belle lettre, empreinte de passion romantique, mêlant nostalgie de l'enfance et histoires sentimentales et préfigurant Le Rouge et le Noir.

*

Cette lettre provient de la correspondance qu'entretint le jeune Henri Beyle – ici âgé de vingt-cinq ans – avec sa sœur Pauline de trois ans sa cadette. Cette véritable liaison épistolaire, qui prit bien vite la forme d'un « journal » – les réponses de Pauline étaient rares – est un jalon essentiel dans la constitution du parcours intellectuel du futur Stendhal : « Voilà mes rêveries, ma chère amie ; j'en ai presque honte ; mais, enfin, tu es la seule personne au monde à qui j'ose les dire. »
Dans cette lettre témoignant du lien fort entre frère et sœur, Stendhal, alors en Allemagne, fait part de toute sa nostalgie : « J'ai repassé dans ma mémoire tout le temps que nous avons passé ensemble : comment je ne t'aimais pas dans notre enfance ; comment je te bâtis une fois à Claix, dans la cuisine. Je me réfugiai dans le petit cabinet de livres ; mon père revint un instant après, furieux, et me dit : « Vilain enfant ! Je te mangerais ! ». Ensuite, tous les maux que nous fit souffrir cette pauvre tatan Séraphie ; nos promenades dans ces chemins environnés d'eau croupissante, vers Saint-Joseph. » Ces regrets d'un temps passé s'accompagnent d'une mélancolie toute stendhalienne :
« Hélas ! Ce bonheur charmant que je me figurais, je l'ai entrevu une fois à Frascati, quelques autres à Milan. Depuis lors, il n'en est plus question ; je m'étonne de n'avoir pu le sentir. Le seul souvenir en est plus fort que tous les bonheurs présents que je puis me procurer. »
Cette évocation de l'Italie regrettée va de pair avec les femmes qu'il a aimées :
« Je t'ai conté qu'étant à Frascati, à un joli feu d'artifice, au moment de l'explosion, Adèle s'appuya un instant sur mon épaule ; je ne peux t'exprimer combien je fus heureux. Pendant deux ans, quand j'étais accablé de chagrin, cette image me redonnait du courage et me faisait oublier tous mes malheurs. Je l'avais oubliée depuis longtemps ; j'ai voulu y repenser aujourd'hui. Je vois malgré moi Adèle telle qu'elle est ; mais, tel que je suis, il n'y a plus le moindre bonheur dans ce souvenir. »
Ce long passage concernant Adèle Rebuffet, sa cousine avec laquelle il vécut une histoire sentimentale forte avant d'entretenir des relations plus intimes avec sa mère, témoigne du sentimentalisme de Stendhal. Il évoque d'ailleurs une autre de ses brûlantes passions, Angelina Pietragrua, idéal de la femme italienne et incarnation de ses souvenirs milanais : « Madame Pietragrua c'est différent : son souvenir est lié à celui de la langue italienne ; dès que, dans un rôle de femme, quelque chose me plait dans un ouvrage, je le mets involontairement dans sa bouche. » Ce « rôle de femme » que mentionne Stendhal est un écho à l'essentiel de cette lettre, l'œuvre Il Matrimonio segreto du compositeur Cimarosa : « Joues-tu quelquefois le Matrimonio ? C'est le passage Cara sposa au commencement entre Carolina et Paolino. [...] Mais joue le Matrimonio pour l'amour de moi surtout Signor deh permettette et la finale Io rival de mia sorella. » Cet opéra de Cimarosa, loin d'être une lubie passagère, jalonnera toute la vie et l'œuvre de l'écrivain. Dans ses Souvenirs d'égotisme (1832) il explique :
« à Milan, en 1820, j'avais envie de mettre cela sur ma tombe [...] Je voulais une tablette de marbre de la forme d'une carte à jouer : « Errico Beyle – Milanese – Visse, scrisse, amò – Quest'anima adorava Cimarosa, Mozart e Shakspeare – Morì di anni... il ... 18... » (« Henri Beyle – Milanais – Il vivait, écrivait, aimait – Cette âme adorait Cimarosa, Mozart et Shakspeare – Il mourut en l'année...le...18... ») ». Quelques années plus tard, dans la Vie de Henry Brulard, œuvre autobiographique rédigée en 1835-1836, il persiste et signe : « J'avouerai que je ne trouve parfaitement beaux que les chants de deux seuls auteurs : Cimarosa et Mozart, et l'on me pendrait plutôt que de me faire dire avec sincérité lequel je préfère à l'autre. [...] Quand je viens d'entendre Mozart ou Cimarosa, c'est toujours le dernier entendu qui me semble peut-être un peu préférable à l'autre. » Mais l'hommage le plus révélateur que Stendhal rend à son compositeur fétiche se trouve dans son chef-d'œuvre Le Rouge et le Noir :
« Pendant tout le premier acte de l'opéra, Mathilde rêva à l'homme qu'elle aimait avec les transports de la passion la plus vive ; mais au second acte une maxime d'amour chantée, il faut l'avouer, sur une mélodie digne de Cimarosa, pénétra son cœur. L'héroïne de l'opéra disait : Il faut me punir de l'excès d'adoration que je sens pour lui, je l'aime trop ! » (Le Rouge et le Noir, chapitre XLIX)

+ Lire la suite
Notice bibliographique de cet exemplaire
  • auteur :
    STENDHAL
  • Année :
    26 mars 1808
Réf : 68967|15 000 €
Image
Image
Image
Image
Image
Product ThumbnailProduct ThumbnailProduct ThumbnailProduct ThumbnailProduct ThumbnailProduct ThumbnailProduct Thumbnail
15 000 €
Poser une question
⬨ 68967
ŒUVRES DU MÊME AUTEUR
La Chartreuse de Parme

STENDHAL, Honoré de BALZAC

La Chartreuse de Parme
Jules Hetzel|1846
350 €
La Chartreuse de Parme

STENDHAL

La Chartreuse de Parme
Michel Lévy frères|1857
500 €
Voyages en Italie

STENDHAL

Voyages en Italie
Gallimard|1973
30 €
Album Stendhal

(STENDHAL) Victor DEL LITTO

Album Stendhal
Gallimard|1966
100 €
Romans et nouvelles Tome I

STENDHAL

Romans et nouvelles Tome I
Gallimard|1972
40 €
TOUTES LES ŒUVRES DE CET AUTEUR
Nos sélections autour de cette œuvre
Éditions rares à offrir (cadeaux d'exception)
Éditions rares à offrir (cadeaux d'exception)
Scripta volant (L'Art épistolaire)
Scripta volant (L'Art épistolaire)
Parcourir toutes nos sélections
Nos univers autour de cette œuvre
Lettres autographes & Manuscrits
Lettres autographes & Manuscrits
Manuscrits littéraires
Découvrir tous nos univers
Œuvres similaires
"Je suis sur les dents ! [...] Je suis ivre de ma pièce"

Honoré de BALZAC

"Je suis sur les dents ! [...] Je suis ivre de ma pièce"
12 mars 1842
15 000 €
Lettre autographe signée après sa première rencontre avec Madame Hanska

Honoré de BALZAC

Lettre autographe signée après sa première rencontre avec Madame Hanska
[29 septembre 1833]
8 500 €
Lettre autographe signée adressée à Jean-Baptiste Violet d'Epagny, directeur du théâtre de l'Odéon, à propos des Ressources de Quinola

Honoré de BALZAC

Lettre autographe signée adressée à Jean-Baptiste Violet d'Epagny, directeur du théâtre de l'Odéon, à propos des Ressources de Quinola
« mardi matin » [28 décembre 1841]
8 500 €
"Aussitôt que j'ai été arrivé à Tours, j'ai été lancé sur les côtes de la Bretagne par l'envie la mieux conditionnée qui jamais ait empoigné un homme de fermer l'atmosphère de Paris et ses idées en allant courir sur les beaux rochers qui bordent la mer en Bretagne et là, parvenu, y suis resté quinze notables jours, les plus délicieux du monde, courant sur les baies, sur les goémons, ramassant des pucelages qui sont en grand nombre sur le sable marin, au rebours de la rue Vivienne."

Honoré de BALZAC

"Aussitôt que j'ai été arrivé à Tours, j'ai été lancé sur les côtes de la Bretagne par l'envie la mieux conditionnée qui jamais ait empoigné un homme de fermer l'atmosphère de Paris et ses idées en allant courir sur les beaux rochers qui bordent la mer en Bretagne et là, parvenu, y suis resté quinze notables jours, les plus délicieux du monde, courant sur les baies, sur les goémons, ramassant des pucelages qui sont en grand nombre sur le sable marin, au rebours de la rue Vivienne."
23 juin [1830]
10 000 €
Lettre autographe signée adressée à la citoyenne Fontaine

Nicolas-Edme RESTIF DE LA BRETONNE

Lettre autographe signée adressée à la citoyenne Fontaine
30 fructidor 1797 An V [16 septembre 1897]
15 000 €
Découvrir plus d'œuvres similaires
Services
Commandes
À propos
Ressources
Mentions Légales
Dessin façade librairie Barbusse trait
01 56 08 08 85
contact@edition-originale.com
Contactez-nous
Logo
Logo
Logo
Dessin façade librairie Barbusse trait
Librairie Le Feu Follet
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
La librairie vous accueille
du lundi au vendredi de 11 h à 19 h.
Dessin façade librairie Barbusse trait
Galerie Le 121
121 bd Saint-Michel
75005 Paris
La galerie vous accueille sur rendez-vous lors des expositions et événements.
Langue
Flag fr
SIRET 412 079 873 · © Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com · Tous droits réservés