Chez Buisson|à Londres • & se trouve à Paris 1787|16.70 x 10 cm|deux tomes en un volume relié
Vendu
Poser une question
⬨ 8261
Edition originale française, ce roman, rare, ayant paru l'année précédente à Londres. Reliure en demi maroquin rouge fin XIXème à 5 nerfs janséniste. Traduction attribuée à Isabelle de Montolieu d'un roman gothique anglais paru anonymement par Richard Clarke : Arpasia, or the wanderer. Arpasia est devenu en français Aspasie par homonymie avec la célèbre courtisane grecque. C'est un roman mouvementé dans lequel on assiste aux mésaventures de Miss Aspasie Hanbury qui se trouve prise dans une sombre histoire de famille. Il ne s'agit pas d'un roman noir au sens strict, mais d'une littérature tiraillé entre deux écueils, le roman gothique et ses péripéties et le roman de mœurs du XVIIIème.